wiki-net.info - Encyklopedia Internetowa



Szukaj:



Ostatnio oglądane:
  • オジブウェー語 [ja]
  • Category:付費軟件 [zh]
  • Category:中國象棋棋手 [zh]
  • Main Page [no]
  • Category:中国斯诺克运动员 [zh]
  • Category:德國音樂 [zh]
  • Category:军事学院 [zh]
  • Densité de population [fr]
  • 秋田県立比内養護学校たかのす分校 [ja]
  • Category:奧地利作家 [zh]
  • Category:三立台灣台節目 [zh]
  • タンパク質ドメイン [ja]
  • Category:喬傑立娛樂 [zh]
  • ウィキトラベル [ja]
  • Category:中国排球 [zh]
  • Main Page [fr]
  • Category:中国建筑学家 [zh]
  • ウィキソース [ja]
  • Category:京津冀城市群 [zh]
  • Category:前209年逝世 [zh]
  • Main Page [sv]
  • ウィキクォート [ja]
  • Category:管理学家 [zh]
  • イーライフ共和 [ja]
  • Category:新加坡食品 [zh]
  • Tallinn [tr]
  • Category:軍閥 [zh]
  • イーモン・デ・ヴァレラ [ja]
  • 1200年 [zh]
  • Wybierz język: ar | id | bg | ca | ceb | cs | da | de | et | en | es | eo | fr | he | hr | it | ko | lt | hu | nl | ja | no | pl | pt | ru | ro | sk | sl | sr | fi | sv | te | tr | uk | zh

    オジブウェー語

    出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

    ※当ページに記述されているオジブウェー語を表示するには、フォントが必要です。ラングエジ・ギークのダウンロードページからクリー語オジブウェー語イヌクティトゥット語の音節文字フォントをインストールして下さい。

    アニシナーベ語
    ᐊᓂᐦᔑᓈᐯᒧᐧᐃᓐ, Anishinaabemowin, Anicinàbemowin, Anihšināpēmowin.
    話される国 カナダ, アメリカ合衆国
    総話者数 約55,000
    言語系統 アルジック語族
     アルゴンキン語族
      中央アルゴンキン語族
       アニシナーベ語 
    表記体系 ラテン文字, オジブウェー音節文字 (カナダ先住民文字の一種)
    言語コード
    ISO 639-1 oj
    ISO 639-2 oji
    ISO 639-3 variously:
    alq — アルゴンキン語


    oji — オジブウェー語 (共通)
    ojs — 北部オジブウェー語「オジクリー語」
    ojg — 東部オジブウェー語「ミシサガ語」
    ojc — 東北部オジブウェー語「中央オジブウェー語」
    ojb — 西北部オジブウェー語
    ojw — 西部オジブウェー語「ソートー語」
    ciw — 西南部オジブウェー語「チペワ語」
    odw — 東南部オジブウェー語「オタワ語」 


    北米のアニシナーベ居留地とアニシナーベの居住する都市、アニシナーベ語話者の居住する範囲(赤)。
     

    オジブウェー語(Ojibwe)(オジブウェー語では「オチポェーモオィヌ」(ᐅᒋᐧᐯᒧᐧᐃᓐ/Ojibwemowin))又はアニシナーベ語(オジブウェー語では「アニッシナーペーモオィヌ」(ᐊᓂᐦᔑᓈᐯᒧᐧᐃᓐ/Anishinaabemowin))は北米大陸五大湖からその西の平原にかけてオジブワ(チペワ)族[1]により話されている言語である。アルゴンキン語族に属し、他のアメリカ諸語と同じく抱合語(複統合語)である。アメリカ先住民の言語の中でも話者が多く、また方言も多様である。カナダでは音節文字表で書かれています。本稿では西南方言に属するミネソタ方言を主とし、表記はフィエロ二母音式(Fiero Double-Vowel System)をとる。

    目次

    [編集] 生物・非生物

    オジブウェー語では生物(生きているもの)か非生物(生きていないもの)かの区別が名詞の形式に表される。これは伝統的な思想に由来するもので現在に生物ではないと考えられているもの(例えば霊魂の宿る岩)でも生物のグループに入ることがある。また生物・非生物で意味を違える単語があり、を意味するmitigは生物形(複数mitigoog)では生えている木を表し、非生物形(複数mitigoon)では木の棒を表す。

    [編集]

    名詞は単数形と複数形をとり生物複数形は-g,非生物複数形は-nをとる。動詞は主語と目的語によって異なる語形をとる。

    [編集] 人称

    生物/非生物、単数/複数、一人称/二人称/第一三人称(proximate: 近接)/第二三人称(obviative: 忌避)によって14種の形をとる。三人称には二種類あり、「彼は彼に会った」のように異なる三人称の名詞が二つある場合に片方が第一三人称、もう片方が第二三人称で表される。第二三人称は第四人称とも呼ばれる。

    • X — 非生物単数一人称
    • 0 — 非生物単数第一三人称
    • 0' — 非生物単数第二三人称
    • 1 — 生物単数一人称
    • 2 — 生物単数二人称
    • 3 — 生物単数第一三人称
    • 3' —生物単数第二三人称
    • 0p — 非生物複数第一三人称
    • 0'p —非生物複数第二三人称
    • 1p — 生物複数一人称(相手除く,exclusive)
    • 21 — 生物複数一人称(相手含む,inclusive)
    • 2p — 生物複数二人称
    • 3p — 生物複数第一三人称
    • 3'p — 生物複数第二三人称

    [編集] 代名詞

    人称代名詞は数・人称によって異なる形を取る。一人称複数は包括的(inclusive)と除外的(exclusive)の二つがあり、前者は話している相手を含む場合、後者は含まない場合に用いられる。一人称単数niin、一人称複数(包括)niinawind、一人称複数(除外)giinawind、二人称単数giin、二人称単数giinawaa、三人称単数wiin、三人称複数wiinawaaである。

    [編集] 人称接辞

    独立して語でなく名詞の頭について人称を表す人称接辞も一人称 n-, 二人称 g-, 三人称 w- を特徴とする。

    語頭 1人称 2人称 3人称
    a aa e i (n)ind- gid- od-
    oo n- g- od-
    ii n- g- w-
    o (n)indo- gido- odo-
    b (n)im- gi- (o)-
    d g ' j z zh (n)in- gi- (o)-
    p t k h ch m n s w y ni- gi- (o)-

    一人称の(n)の部分を発音しない地域も多く、またnの後ろのiも脱落することがある。

    [編集] 指示代名詞

    指示代名詞は(1)生物/非生物、(2)ここ/そこ/向こう側/こちら側 (3)単数/複数(4)第一三人称/第二三人称 の四つを基準に語形が異なる。指示代名詞は方言差が大きく以下の表は南西方言のミネソタ方言のものであり話者全てにとって正しい語形ではない。

    生物 非生物
    単数 複数 第二三人称 単数 複数
    ここ wa'aw ongow onow o'ow onow
    そこ a'aw ingiw iniw i'iw iniw
    向こう側 a'awedi ingiwedig iniwedin i'iwedi iniwedin
    こちら側 wa'awedi ongowedig onowedin o'owedi onowedin

    [編集] その他

    • 疑問代名詞:awenen(誰)、awegonen(何)
    • 未知代名詞:awegwen(知らない人)、wegodogwen(知らない物)
    • 不定代名詞:awiiya(誰か)、gegoo(何か)

    [編集] 形容詞

    日本語のような動詞形容詞の区別はなく一つの品詞(動詞)とみなされる。また繋辞と呼びうる語はあるが通常には用いられない。

    [編集] オジブウェー文字

    オジブウェー語の音図
    オジブウェー語の音図

    [編集] ローマ字

    子音 母音
    h b/p d/t g/k dj/tc z/s j/c e ì/î ò/ô à/â
    h p t k c s š ē/ê ī/î ō/ô ā/â
    h p t k c s sh hn e ii oo aa
    b d g j z zh n e ii oo aa
    h p t k tc m n s c y w i o a
    h hp ht hk hc m n hs y w i o a
    h hp ht hk hc m n hs hsh y w i o a
    h p t k ch m n s sh y w i o a

    [編集] 南方ローマ字式

    南方ローマ字、又は、フィエロ二母音式(Fiero Double-Vowel System) 南方ローマ字式のアルファベットは「a」「aa」「b」「ch」「d」「e」「g」「'」「h」「i」「ii」「j」「k」「m」「n」「nh/ny」「o」「oo」「p」「s」「sh」「t」「w」「y」「z」「zh」。

    • 「']「b]「d」「g」「j」「z」「zh」「nh」は弱子音であります。
    • 「h」「p」「t」「k」「ch」「m」「n」「s」「sh」「w」「y」は強子音であります。

    オジブウェー語の鼻濁音は子音の前のn、又は、長母音の後のnhで現せています。

    • 「e」はいつも長母音ですが、「i」「o」「a」の長母音は二母音で書いている。

    [編集] 北方ローマ字式

    北方ローマ字、又は、ソートー・クリー式(Saulteaux-Cree System)はカナダの北の方でつかっているものです。 北方ローマ字式のアルファベットは「a」「â」「c」「e」「h」「i」「î」「k」「m」「n」「o」「ô」「p」「s」「š」「t」「w」「y」。

    • 「p]「t」「k」「c」「s」「š」は弱子音であります。
    • 「h」「m」「n」「w」「y」は強子音であります。もし弱子音の前に「h」をあてたら強子音に変身します。声門閉鎖音、および、鼻濁音は表示されていません。
    • 「e」はいつも長母音ですが、「i」「o」「a」の長母音はそれらの上にサーカムフレックスマクロン と書かれている。

    [編集] 中央ローマ字式

    中央ローマ字式は北方ローマ字式と同じ子音式をつかい、南方ローマ字式と同じ母音式をつかう。

    [編集] 東方ローマ字式

    東方ローマ字、又は、アルゴンキン式(Algonquin System)はカナダのケベック州でつかっているものです。

    [編集] 音図

    オジブウェー語は日本語と同じように音節文字で書くことがある。オジブウェー語の音図のローマ字はソートー・クリー式です。

    • この図の子音は弱子音ですが、メー行とネー行は強子音です。
    • 強子音は音節文字の前に「''」があります。
    • エー段はいつも長母音ですが、イ段/オ段/ア段の長母音はそれらの上に点があります。

    [編集] 語彙

    オジブワ ᐅᒋᐧᐯ
    Ojibwe
    オチポェー
    オジブウェー語 ᐅᒋᐧᐯᒧᐧᐃᓐ
    Ojibwemowin
    オチポェーモオィヌ
    アジア人(男)
    「お茶作り男」
    ᐊᓃᐲᐦᔖᐴᐦᑫᐧᐃᓂᓂ
    Aniibiishaabookewinini
    アニーピーッシャーポーッケオィニニ
    アジア人(女)
    「お茶作り女」
    ᐊᓃᐲᐦᔖᐴᐦᑫᐧᐃᐦᐧᑫ
    Aniibiishaabookewikwe
    アニーピーッシャーポーッケオィッコェー
    お茶
    「葉汁」
    ᐊᓃᐲᐦᔖᐴ
    aniibiishaaboo
    アニーピーッシャーポー
    コーヒー
    「黒い薬汁」
    ᒪᐦᑲᑌᒪᔥᑭᐦᑭᐧᐋᐴ
    makade-mashkikiwaaboo
    マッカテー・マッシュキッキオァーポー
    はい ᐁᔾ(男)/ᐁᔦ(女)
    enh(男)/enye(女)
    エーン(男)/エーンイェー(女)
    いいえ ᑳᐧᐄᓐ
    gaawiin
    カーオィーヌ
    私の名前は○○です。 ○○ ᓂᓐᑎᔑᓂᐦᑳᔅ ᓃᓐ᙮
    ○○ nindizhinikaaz niin.
    ○○ ニンティシニッカース ニーヌ。
    ありがとう ᒦᐧᑫᐦᒡ
    miigwech
    ミーコェーッチュ
    ᐯᔑᒃ
    bezhig
    ペーシク
    ᓃᔥ
    niizh
    ニーシュ
    ᓂᐦᐧᓯ
    niswi
    ニッソィ
    ᓃᐧᐃᓐ
    niiwin
    ニーオィヌ
    ᓈᓇᓐ
    naanan
    ナーナヌ
    ᓂᓐᑯᐧᑖᐦᐧᓯ
    ningodwaaswi
    ニンコトァーッソィ
    ᓃᐧᔖᐦᐧᓯ
    niizhwaaswi
    ニーショァーッソィ
    ᓂᐦᐧᔖᐦᐧᓯ
    nishwaaswi
    ニッショァーッソィ
    ᔖᓐᑲᐦᐧᓯ
    zhaangaswi
    シャーンカッソィ
    ᓂᑖᐦᐧᓯ
    midaaswi
    ミターッソィ

    [編集] 例解

    この話しはミネソタ州立大学ベミジ(Bemidji State University)のブライアン・ドナヴァン(Brian Donavan)博士のウェブ・ページにあったもので、もとはアール・ナイホルム(Earl Nyholm)博士のお話しでありました。ナイホルム博士、または「オチーンコァニカヌ」(英:Otchingwanigan、オ: Ojiingwanigan) は、ミシガン州の上半島のかたです。

    [編集] 本文

    1. Aabiding gii-ayaawag niizh ikwewag: mindimooyenh, odaanisan bezhig.
    2. Iwidi Chi-achaabaaning akeyaa gii-onjibaawag.
    3. Inashke naa mewinzha gii-aawan, mii eta go imaa sa wiigiwaaming gaa-taawaad igo.
    4. Mii dash iwapii, aabiding igo gii-awi-bagida'waawaad, giigoonyan wii-amwaawaad.

    [編集] 翻訳

    1. 昔ある所に二人の女がいた。婆と、娘の 一人。
    2. そちらはインガーの方から来た。
    3. ほら、もう夙に有ったそうなのさ。そこでウィグワムに住んでいたのさ。
    4. そしでそのとき魚を食べたくて、さきほどさ、網漁業に行った。

    [編集] 注解

    Aabiding gii-ayaawag niizh ikwewag: mindimooyenh, odaanisan bezhig.
    aabiding gii- ayaa -wag niizh ikwe -wag mindimooyenh, o- daanis -an bezhig.
    むかし 過去形- ある所にいる -3P -3P 婆、 3.所有形- -忌避形 一。
    むかし ある所にいた 二人の 婆と、 娘の 一人。


    Iwidi Chi-achaabaaning akeyaa gii-onjibaawag.
    iwidi chi- achaabaan -ing akeyaa gii- onjibaa -wag.
    そちら 弓弦 -処格形 過去形- 来る -3P.
    そちらは インガーの 方から 来た。


    Inashke naa mewinzha gii-aawan, mii eta go imaa sa wiigiwaaming gaa-taawaad igo.
    inashke naa mewinzha gii- aawan mii eta go imaa sa wiigiwaam -ing gaa- daa -waad igo.
    ほら もう 過去形- 有る そう なの そこ ウィグワム -処格形 過去形.接続形- 住む -3P.接続形
    ほら もう 夙に 有った そうなの そこ ウィグワムに 住んでいたの さ。


    Mii dash iwapii, aabiding igo gii-awi-bagida'waawaad, giigoonyan wii-amwaawaad.
    mii dash iw- -apii aabiding igo gii- awi- bagida'waa -waad, giigoonh -yan wii- amw -aawaad.
    そう その- -とき 先程 過去形- 行く- 網漁業 -3P.接続形 -忌避形 希望形- 食べる -3P/忌避形.接続形
    そうで そのとき 先程 さ、 網漁業に行った。 魚を 食べたくて

    ※ミネソタ州のインガー村落はビグボーストリング(大弓弦)川の川岸にある。

    略語

    3 生物単数第一三人称
    3P 生物複数第一三人称

    [編集] 参考書籍

    • Mithun, Marianne. 1999. The Languages of Native North America. Cambridge: University Press.
    • Nichols, John D. and Earl Nyholm. 1995. A Concise Dictionary of Minnesota Ojibwe. Minneapolis: University of Minnesota Press.
    • Picard, Marc. 1984. On the Naturalness of Algonquian [ɬ]. International Journal of American Linguistics 50:424-37.
    • Rhodes, Richard A. 1985. Eastern Ojibwa-Chippewa-Ottawa Dictionary. Berlin: Mouton de Gruyter.
    • Valentine, J. Randolph "Randy". 2001. Nishnaabemwin Reference Grammar. Toronto: University of Toronto Press.

    [編集] 脚注

    1. ^ カナダでは「オジブワ」、アメリカ合衆国では「チペワ」の呼称が一般的である。

    [編集] 外部リンク

    Change language: All | العربية | Bahasa Indonesia | Български | Català | Cebuano | Česky | Dansk | Deutsch | Eesti | English | Español | Esperanto | Français | עברית | Hrvatski | Italiano | 한국어 | Lietuvių | Magyar | Nederlands | 日本語 | Norsk (bokmål) | Polski | Português | Русский | Română | Slovenčina | Slovenščina | Српски / Srpski | Suomi | Svenska | తెలుగు | Türkçe | Українська | 中文

    Autorem skryptu AdWiki v0.72 (2007) jest husky83
    Wikipedia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Wikimedia Foundation
    Wszystkie materiały pochodzą z Wikipedii, obięte są licencją GNU Free Documentation License

    teksty piosenek kreatyna Vintage Clothing Glade Szkoły wyższe